tirsdag den 31. januar 2012

Uden titel


Uden titel
Åh Emily.
Du tror ikke at nogen har brug for dig. Du tager fejl. For du er så smuk… Jeg har brug for dig. Du er så lille og skrøbelig. Din spinkle kvindeskikkelse får det til at løbe koldt ned af ryggen på mig, hver eneste gang jeg får øje på den i mørket. Det mest vidunderlige ved dig er at du ikke selv ved hvor vidunderlig du er. Dine hænder er unge og fuldkommen fri for rynker. Dine fingre er lange og slanke. De ville klæde rattet på en Mercedes. Din krop ville klæde dyre kjoler. Jeg kan se det for mig. Se hvordan silken smyger sig om din barm og dine hofter. Du har ingen brystholder på, og jeg bliver varm inden i. Diamanthalskæden ligger tungt imod din kavalergang og rubinerne i dine ører skinner rødt om kap med dine læber. Men du har ingen penge. Du bor i et lusket lille kvarter og arbejder på en kaffebar lige rundt om hjørnet. Jeg er en af dine faste kunder. Hver dag kommer jeg med min dollar og drikker din kaffe uden at du lægger mærke til mig. Når jeg ser dig komme imod mig bliver jeg stakåndet. Du er min Venus. Jeg vil male dine læber røde ligesom Sandro Botticelli gjorde det for århundreder siden. Du er idealet, idealet af alle kvinder gennem tiden. Dit åbenhjertige ansigt der indbyder mig til at smile. Jeg vil invitere dig ud. Jeg vil spørge om jeg må komme med dig hjem. Jeg vil spørge om jeg må kysse dig. Derefter vil jeg forsigtigt lægge hånden på dig; denne gang uden af spørge. Når vi står tæt sammen vil jeg forsigtigt lægge dit hoved ned på det blomstrede tæppe på din sofa, det tæppe jeg kan se gennem vinduet til din lejlighed fra det værelse overfor som jeg har valgt at leje for mine penge. Blot så jeg kan være hos dig hele tiden. Men du er ikke hos mig. Du kender mig ikke. Du ved ikke hvem jeg er. Men jeg har set dig. Med dine lange, gyldne krøller, våde efter badet, går du somme tider nøgen gennem stuen. Åh, ja… tællelyset brænder ned, og jeg kan næsten ikke vente mere. Jeg ved mere om dig end dig selv. Du er min dronning, dronningen over alle kvinder, dronningen over alle dronninger; men du ved det ikke. Din uvidenhed ophidser mig, og på en ganske sær måde fyldes jeg op af lysten til at lade dig vide hvem jeg er. Jeg vil se dit gode, varme hjerte smelte når jeg med al min lidenskab omfavner og kysser dig så inderligt at du umuligt ville kunne stå imod. Dit dristige sind gør at du stadig er her, at du endnu ikke er faret vil i vores kolde, kolde verden. Der er så meget du mangler at indse. At du er alene. Ingen vil nogensinde komme dig til hjælp. Må dine skrig dø ud i den mørke nat i takt med min lidenskab. Jeg kaster et utålmodigt blik på mit ur. Du har snart fri fra arbejde. I nat vil jeg erklære min kærlighed til dig. Jeg har nøje planlagt det hele. Alt hvad du behøver at gøre er at sige ja. Alt hvad du behøver at gøre er at gå med mig og fortælle mig at du også elsker mig. Alt hvad du behøver at gøre er ikke at flygte. Du skal mærke mig. På alle måder. Din barnekrop krop med alle dens kvindelige buler og skygger skal undergå mine dyriske drifter. Du skal tvinges til at føle det vanvid som jeg har følt over dig. Du skal tvinges til at drikke min gift som jeg har drukket din. Din eftergivenhed må og skal være til min fordel, for jeg vil have dig. Dette skal du ikke være i tvivl om.

Jeg tager min frakke på og vandrer ud i natten. Jeg går bevidst et stykke forbi kaffebaren så jeg kan følge dig bagfra ligeså snart du kommer ud. Ligeså snart du kan høre mine skridt, vil jeg trække hatteskyggen ned, så du ikke kan se mit ansigt. Det skal være det sidste du ser af det hele, af hele min sorte skikkelse. Sådan vil jeg have det. Du skal lukke dine øjne når dit ansigt nærmer sig mit, og først møde mit blik når dine læber møder mine. Du tiltrækker mig som et lig ville tiltrække flokkevis af fluer. Begæret er ved begge tilfælde tilstede. Ved begge tilfælde er det så stort at ingen af os har en chance. Men du er så ung og smuk. Der er ingen grund for dig til at være bange for at tiltrække fluer. Der er ingen grund for dig til at være bange for at dø.

Omsider ser jeg dig komme gående. Du låser ikke døren efter dig.  Det er ikke din tur til at lukke. Klokken er kun elleve. Natten er ung. Alligevel er der næsten ingen mennesker på gaden. Kun dig og mig. Du klæder dig tarveligt. Det har du altid gjort. Tøj der ikke er din smukke krop værdig. Der er for meget sminke i dit ellers så smukke og fejlfrie ansigt. Det får dig til at se billig ud. Nogle ville nok sige lækker. Jeg vil sige ensom og kalde det et forsøg på at tiltrække sig opmærksomhed. Det er tydeligvis en mand du ønsker. En stor mand, en mand der kan forsørge dig og passe på dig. En mand der gør at du ikke bliver bange når du engang opdager at du bliver forfulgt. Men du er naiv. Ingen anden mand vil nogensinde kunne se igennem den maske du har tegnet med skinnende blå øjenskygge og blodrød læbestift. Jeg ved ikke om du håber. Det må du gøre, eftersom du bliver ved; aften efter aften efter aften.

´´Hey!``, råber jeg. ´´Emily!`` . Hun standser. ´´Åh, ja…``, tænker jeg. ´´Lad mig se dig!`` Hun vender sig om. Hendes ansigt synes forskræmt. Det regner voldsomt og de lyse krøller klistrer til hendes ansigt. Jeg ønsker at sige noget, men ordene vil ikke ud mellem mine læber. Så smuk er hun som hun står der og ser på mig, så ufatteligt smuk. ´´Kom her!``, råber jeg omsider. Min stemme ryster af pludselig desperation. Jeg kan ikke gøre for det. Jeg er trods alt kun et menneske; kun en mand overfor en vidunderlig kvinde. Da er det at hun atter vender sig og forsøger at skynde sig væk. Hendes hæle er så høje at hun har svært ved at løbe selvom hun forsøger. Derfor haler jeg hurtigt ind på hende. Med en hånd på hendes skulder forsøger jeg at vende hende imod mig for anden gang. Selve berøringen får det til at sitre i huden under de tynde læderhandsker. Jeg udstøder et langsommeligt støn. I samme øjeblik som hun mister balancen, gisper hun højt. Hendes stemme får atter varmen til at brede sig i min robuste, men muskuløse krop. Hvis hun besluttede sig for at forsøge at stikke af, agtede jeg at tilbageholde hende. Enten på den ene eller den anden måde, og jeg vidste at hendes lille, spinkle legeme ingen chance ville have. Ikke imod mig. Ikke imod dét. Ikke imod begæret.

Jeg bøjede mig straks ned over hendes skikkelse på fortovet. Hun forsøgte at råbe. En beboer i en lejlighed i bygningen over os, lukkede i det samme sit vindue. ´´Jeg vil dig ikke noget ondt,`` hviskede jeg i det jeg rakte ud efter hende. ´´Lad mig være!``, råbte hun blot. ´´Lad mig gå! Vær venlig, at lade mig gå, jeg beder dig!`` Det var næsten som om… næsten som om at hun vidste hvad der ventede hende. Selv havde jeg endnu ikke forudset min handling. ´´Jeg elsker dig,`` hviskede jeg. Uden videre forsøgte hun nu at kravle væk fra mig. ´´Bliv hos mig!``, råbte jeg rasende efter hende. Jeg forfulgte hende derefter instinktivt, og greb hende hårdt i nakken. Imens hun begyndte at græde, tvang jeg hende til at se på mig. ´´Du er så smuk,`` sagde jeg. ´´Men du har for meget sminke på. Lad mig tage det af for dig…`` Op af lommen trak jeg et gammelt lommetørklæde. Da jeg nærmede mig hendes ansigt, lykkedes det hende pludselig at bide mig. Gennem handsken kunne jeg næsten intet mærke. Det ene øjeblik slog jeg hende hårdt i ansigtet. I det næste fortrød jeg. ´´Kan du slet ikke genkende mig?``, spurgte jeg hende omsider ulykkeligt. ´´Lad mig gå,`` bad hun atter og atter. ´´Lad mig gå!`` ´´Åh, Emily…``, hviskede jeg og strøg hende over panden. Hun skælvede i det samme af frygt og kulde. Regnen havde fået sminken til at løbe i striber ned ad hendes ansigt. Jeg førte mit ansigt helt ned til hendes. Der forsøgte jeg at kysse hende. Hendes læber føltes kolde imod mine, og jeg trak mig straks tilbage. ´´Du behøver ikke at kæmpe imod,`` forsøgte jeg at fortælle hende. Uden videre spyttede hun mit i det samme i ansigtet. Det ene øjeblik lagde jeg begge hænder om hendes lange, slanke hals. Det næste klemte jeg til. Raseriet var så voldsomt at jeg ikke evnede at lade være. Først efter utallige minutter fortrød jeg atter at have gjort hende ondt. Jeg havde været så vred at jeg ikke havde ænset hvordan hun havde kæmpet imod. Jeg havde været så vred at jeg end ikke havde ænset hvornår hun var holdt op. Ligesom jeg slap mit tag, faldt hun uvægerligt tilbage på fortovet. Hendes øjne havde ikke lukket sig, men hendes før så vidunderlige bryst løftede og sænkede sig ganske enkelt ikke. Med ét syntes al magi at være forsvundet fra hendes legeme. Som en gnist at håb der aldrig nåede at blive til en flamme. Alt syntes at have forladt hende. Al ungdommelighed, al skønhed. Med ét syntes alt mit arbejde spildt. Med ét væmmedes jeg ved den døde skikkelse på jorden. Jeg så mig hurtigt fra side til side. Vi var stadig alene. Derpå tog jeg liget i mine arme. Det vejede kun ganske lidt. Et produkt af verden, en ung pige, faret vild i vores kolde, kolde verden; nu død. Uden videre efterlod jeg det i bagagerummet på min bil. Det er i øvrigt en Mercedes. ´´Hvor synd,`` tænkte jeg i det samme, og så i mit sind tilbage på hendes små, slanke hænder der rakte mig den skoldhede kaffe. ´´De ville ellers have klædt rattet.``    

Åh Emily. Åh Veronica. Åh Alicia. Åh Monigue. Åh Sophie. Du tror ikke at nogen har brug for dig. Du tager fejl. Jeg har brug for dig. Dette er din historie. Dette var din historie. En tragedie? Eller det bedste der kunne ske for dig? Jeg ved det ikke. Jeg ved blot at det liv der alligevel ventede dig ikke ville være bedre end det tragiske liv du i forvejen levede. Lige nu farves dine læber dybblå af vandet i havnen. Langt fra så skinnende som den øjenskygge du havde på. Din våde grav har for længst gennemblødt din korte kjole. Din frakke ligger vidst stadig i mit bagagerum. Jeg er stadig rystet. Rystet over mig selv. Rystet over dig. Rystet over hvordan jeg ikke evnede at røre dig, rystet over hvordan magien så brat forsvandt fra dine øjne. Jeg så i øvrigt din eftersøgning i avisen. Det var blot en lille rubrik uden titel; ja, ligesom dig. Denne lille rubrik er dig. Denne lille rubrik, det eneste der beviser at du nogensinde har eksisteret. Du er alene. Du er uden nogen stor prangende overskrift. Du er uden en stor artikel, uden nogen der leder efter dig. Du er uden tanker, uden ild i øjnene, uden liv. Du er uden titel. 

Depression over lost inspiration


I'm very sorry, but my english is bad!

Depression
I am not blind
But I cannot see
I am not deaf
But I cannot hear
I am not dumb
But I have absolutely nothing to say

My eyes
My mouth
My ears
Are closed
Too the world around me

There is no system
Inside the system

In my mind
Everything is chaos

Nothing hangs together
Neither my sentences
Or my thoughts
And the illness gnaws
Gnaws
Gnaws
Gnaws
A big hole in my head
 So there is nothing back in there

Everything is gushing out from the crackled surface
Withdrawn frustrations there never before have seen the light
Self-hatred and dead creativity
I killed it my self
Strangled it with my own two hands when I pushed it too much

I am drowning again and again in my depression
Depression over lost inspiration 

Without title


I'm very sorry that my english is so bad!

Without Title
Oh Emily!
You do not think that anyone needs you. But you are wrong. You are so pretty… So beautiful … I need you! You are so tiny, frail and weak. Your delicate female figure makes it chill down my spine every time I see it faintly in the dark. The most wonderful about you is that you do not know how wonderful you are. Your hands are young and free of wrinkles. Your fingers are so long and thin. They would suit the steering wheel of a Mercedes perfectly. Your body would suit expensive dresses. I can imagine it. See how the silk clung round your bosom and your hips. You are not wearing any brassiere, and the inside of my body is getting hotter and hotter. The diamond necklace is heavy against your cleavage, and the rubies in your ears are shining in competition with your lips. But this is just an illusion of my mind. The reality is different. You have no money. You live in a shifty neighborhood and work at coffee bar just around the corner. I am one of your customers. I come to you every day with my dollar and drink your coffee without you noticing me. When I see you walking in my direction I looses my breath. You are my Venus. I want to paint your lips in a bright, red color, just like Sandro Botticelli did it centuries ago. You are the ideal, the ideal of women through all time. Your open face invites me to smile. I want to ask you out. I want to follow you home, and you are going to open the door for me. I want to kiss you. Afterwards I want to touch you, and I do not want to ask of permission before I do it. When we are standing close together, I want to lay your head down on the flowered blanket on your coach. I am talking about the blanket I can see through the window in your apartment, from the room I have rented in the building opposite yours, just so that I can be with you all the time. But you are not with me. You do not know my name, and you do not know who I am. But I have seen you with your long, golden curls. Wet from the bath you sometimes walk naked through your living room. Oh, yes… The candle is getting shorter and shorter. I cannot wait anymore. I know more about you than you do. You are my queen, the queen of all women, and the queen of queens. Your ignorance makes me excited, and in a strange way I want to let you know all about me. In a strange way I want you to know who I am. I want to see your heart, warm and good as it is, melt as you fall into my arms. I want to kiss you with such an amount of passion that you cannot resist. Your courageous way of thinking is the reason that you are still here. It is the reason that you are not lost in our big, cold, cold world yet. There is so much that you need to realize.  You are alone. No one will ever help you. May your screams die in the dark night together with my passion. I am looking at my watch and feeling very impatient at the same time. Soon you will be free. You will leave the coffee bar and your watch will be over. This night I will declare my endless love. I have planned it all. Everything that you need to do is to say yes. Everything that you need to do is to tell me that you love me too. Everything that you need to do is to stay with me and not run away. You have to feel me. You need to feel me in all kind of ways. Your childlike body with all its womanly curves and shadows will undergo all my brutish and bestial urges. I will make you feel the same madness about me that I have felled about you. I will make you drink my poison the same way I drank yours. I want you! About this there should not be any doubts.      
I take my coat and stroll out in the night. Consciously I pass the coffee bar so that I can follow you from behind as soon as you come out. As soon as you hear my steps, I will pull down the hat brim, so that you cannot see my face. My face is going to be the last thing you see of the black shadow behind you that is me. That is the way I want it. You have to close your eyes when your face is getting near mine, and not open them again before our long awaited kiss. Then you are going to see me, really see me for the first time. You attract me like a corpse attracts swarms of flies. In both cases there is a desire. In both cases none of us has a chance. But you are so young and beautiful. You have absolutely no reason to be scared about attracting flies. There is no reason for you to be scared about dying. 
Finally you are leaving the coffee bar. You do not lock the door. It is not your turn to close the shop for today. The clock is only eleven p.m. The night is young. Anyway there is close to no people on the street. There is only you and me. You are always dressed very poorly. You have always done that. These clothes are not worthy enough for your beautiful body. There is too much make-up in your otherwise so flawless face. It makes you look cheap. Someone would rather say hot. I would say lonely, and call it an attempt to attract some attention. It is obvious that you want a man. A kind man, who wants to support you and take care of you. A man you would not be afraid of when you find out that he is following you. But you are naive. No man will ever be able see through the mask you have painted with blue eye shadow and crimson lipstick. I do not know if you still are filled with hope. I some kind of way you have to be. If you did not feel any hope, why would you else keep putting this mask on night after night after night?  
´´Hey!`` My voice is loud and clear. ´´Emily!`` She stops and is standing still for a moment. Oh, yes… My thoughts are driving me crazy. ´´Let me see you!``, I shout out against her. She turns around. Her face seems scared. It is raining heavily, and the golden curls are sticking to her face. I want to say something, but the words will not touch my lips. She is so beautiful as she is standing there, only a few meters away. So unbelievable and beautiful… ´´You have to come with me.`` My voice is shaking. It makes me sound desperate. It is not my fault. I am only a human; a man in front of a wonderful woman. Suddenly she tries to run, but her heels are so tall that it is nearly impossible. Therefore I catch up with her very quickly. With a hand on her shoulder I try to turn her around against me for the second time. The touch makes my skin under the thin leather clove quiver, and I moan slowly. In the same moment she loses her balance and gasps. Her voice is making a warm feeling in me, and it spreads very fast in my strong, robust body. It is like an illness, like cancer. If she wanted to run away again, I knew what to do. I would withhold her. I knew that her tiny, frail body never would have a chance. Not against me. Not against it. Not against the desire.
I bent down over her tiny figure on the sidewalk. She is trying to yell something, but I could not understand it. In the same moment someone in an apartment in building next to us, closed the window. ´´I will not hurt you,`` I whispered while I was trying to give her my hand. ´´Leave me alone!``, she answered. Her voice was shaking, just like mine was it earlier. ´´Let me go, please, I ask you, leave me alone!`` I listened to her words, but I did not want to hear them. Maybe she had sensed something, something that I had not noticed yet, or maybe she just felled the tension just as much as I did. It was everywhere, over our heads and in the air. We were literally breathing it. ´´I love you!``, I whispered. She tried to crawl. I wanted her to realize that it was hopeless, that she did not have a choice. ´´Stay with me!``, I shouted. I grabbed her violently in the back of her neck. While she began to cry, I forced her to look at me. ´´You are so beautiful,`` I said. ´´But you have too much makeup on. Let me remove some of it for you``… From the deep of my pocket I pulled up a handkerchief. Suddenly she bit me. Through the clove I could not feel any pain. One second I just stared surprised at her. The next one I hit her hard in the face. My regret lasted for no more than a minute.  ´´Do you not recognize me?``, I asked her, but I did not see any recognition in her face. ´´Let me go!``, she said again and again. ´´Let me go!`` ´´Oh, Emily``, I whispered and stroked her carefully on her forehead. She trembled. The rain had smeared her makeup. I led my face very close to hers. Then I tried to kiss her. Her lips felled cold against mine, and the kiss did not last for more than a second. ´´You do not have to fight against me``, I tried to tell her. Suddenly she spat me in the face. I was not prepared for such a reaction, and in one moment I got filled with rage. With an indescribable anger I put both my hands around her neck. Before I knew what I was doing, I was in the middle of strangling her. Minutes passed by and first then the rage disappeared, just as fast as it had possessed me in the first place. I had been so angry that I had not even noticed when she stopped fighting back, or when she stopped moving. Just as I let her go, she fell invariable to the ground. Her eyes were still open, but her before so beautiful chest did not move. Suddenly all magic seemed to be gone. Like a sparkle of hope that never reached its goal and became a flame. Everything seemed to be gone. All youth, all beauty. Everything that was left was nothing else but a corpse. Suddenly all my work seemed wasted. Just like all the other times. Suddenly I felled very disgusted about the dead body on the ground. I looked quickly from side to side. We were still alone. Then I took the tiny corpse in my arms. It was very light. A product of the world, a young girl, lost in our cold, cold world; now dead. I left her in the trunk of my car. Have I told you that it is a Mercedes? ´´How sad``, I suddenly came to think. In my mind I saw the young hands reaching me my scalding hot coffee. ´´They would have suited the steering wheel perfectly.``
Oh Emily. Oh Veronica. Oh Alicia. Oh Monique. Oh Sophie. You do not think that anyone needs you. You are wrong. I need you. This is your story. This was your story. A tragedy? Or maybe the best thing that could have happened to you? I do not know. I just know that the life that would have been waiting for you, would not have been any better than the tragic life you already lived. Right now the water in the harbor are painting your lips in the same deep blue color as the water here in the early morning. So far away from the shiny blue color of your eye shadow. Your watery grave, have soaked your short dress. Your coat is still in my trunk. I saw that they were searching for you in the newspaper. It was just a little box without title; just like you actually. This little box is you. This little box is the only thing that proofs that you ever have existed. You are alone. You are without any huge, flashy headline. You are without a big article, without anyone looking for you. Without thoughts, without fire in your eyes, without any life. You are without title.            






mandag den 30. januar 2012

Kærlighedsløs kærlighed


Sneen er faldet tungt hele morgenen og formiddagen med. Men nu skinner solen. Jeg har haft en elendig nat, næsten uden søvn. Kun mareridt. Dog kommer den her med sine varme stråler og tror at den kan bilde mig noget ind. Sneen smelter ikke. I stedet gør mit hjerte. For nogle gange er verden ond, men solen her i sneen fortæller mig noget ganske andet. Den fortæller mig om varme og blid berøring og den fortæller mig mest af alt om kærlighedsløs kærlighed. Den fortæller om hvordan vi alle lever i symbiose med hinanden. Den skabte os, moder jord. Vi ser den ikke og den ser ikke os. Alligevel er vi der for hinanden som to parter i et vellykket ægteskab; til døden os skiller. Og dette var det… Dette var mine tanker for i dag; dette var lidt om den kærlighedsløse kærlighed.                ...
                                           

Depression over tabt inspiration


DEPRESSION OVER TABT INSPIRATION
Jeg er ikke blind
Men jeg kan intet se
Jeg er ikke døv
Men jeg kan intet høre
Jeg er ikke stum
Men jeg har absolut intet at sige
Min øjne,
Min mund,
Mine øre er lukkede
For omverdenen
Der er intet system
Inde i systemet
Alt er kaos
I mit sind
Intet hænger længere sammen
Hverken mine sætninger
Eller mine tanker
Og sygdommen gnaver
Gnaver
Gnaver
Gnaver
Hul i mit hoved
Så der intet er tilbage derinde
Alt fosser ud gennem den krakelerede overflade
Indadvendte frustrationer der aldrig før har set dagens lys
Selvhad og død kreativitet
Jeg dræbte den selv
Kvalte den med mine bare næver da jeg pressede den for meget
Jeg drukner atter og atter i min depression
Depression over tabt inspiration

Fødselsdagsbarnet


Fødselsdagsbarnet...

Ingen glade gæster
Ingen kager, sjove hatte eller bannere prydet med dit smukke navn
Ingen der danser og fester
Som du ligger her, trygt i min favn

Ingen store gaver
Intet stort tillykke
Over alt ser jeg disse store gravide maver
Så jeg må tage tilløb og løbe et stykke

Inden du kom, var min mave også stor og rund
Jeg kunne ikke se dig
Blot mærke hvordan din lille krop sparkede, rask og sund
I det indre af mig

Balloner der stiger til vejrs op mod himlen
Som tusindvis af små sjæle
Flået ud af vrimlen
Uden den mindste chance for at mæle

Du fik aldrig nogen fest
Åh, mit dødfødte barn!
Så smuk og ren, mit hjertes gæst
Som du ligger her på min arm


Vildfarne tanker...


Solen tilsmiler dit stormfulde ansigt
Hyænerne græder til det fjerne ekko af din latter
Dyrenes rigdom kommer dig til gode
Himlens velsignelse, atter og atter og atter
Til stede i den forvirrede sø
Sirenerne der truer med at dø
Alting når nye højder
Træerne knækker som kviste i den grusomme vind
Jeg er dig
Du er mig
Og du er en selvopfyldt gave til mit sind

Edens have


Edens Have
I edens have
Er der en ed
Det er den ed
Der skaber
Det er den ed
Der former altet
Former det som en ægyptisk
pottemagergud med
sine lange gustne fingre

Leret er blødt og
Fugtigt
Fingrene sætter lange dybe
Spor i det
Former
Skaber
Skaber og former
I en ring
I en cyklus
I en perfekt krakeleret
Cirkel hvor døden
Springer omkring
I form af en fugl
Og på skift
Knuser alle de færdiglavede
Figurer
Og luften
Luften genlyder af
Knuste drømme

Dødefuglen med
Det store altseende øje
Bor i et kundskabens træ
Her lever den ellers
Af slangekød
Og
Nedfaldne æbler
Og om natten
Hvis man lytter
Kan man
Høre dens sørgmodige sang
Strømme ud i oceanerne

Melankolien er et
Genfærd
Og en tyv
Et spøgelse der
Bryder
Isen
Med sin skønhed og
Sine stemninger
Men der er ingen is i edens have
Og heller intet sne eller regn
Kun hvis man ønsker
Det
For ønsker man kulden
Vil alt som ved et trylleslag
Fryse til
Og et
Hvidt landskab vil blomstre op
Omkring dig
Melankolien ønsker altid kulden

Og et løvebrøl ramler
Sammen
Med en mygs summen
Menneskestemmer udefra
Forstummer
En broder udenfor
Den
Gyldne port har
Dræbt en broder
Og et barn i
En sivkurv
Flyder ned ad floderne
Alt er kaos
Og lerfigurerne knuses overalt

Vi fornemmer ikke disse ting
Omkring os
Vi fornemmer
Ikke hvordan vi
Langsomt krakelerer i overfladen
Vi
Fornemmer intet
Vi
Føler
Intet
Vi føler ikke hvordan de
Lange gustne fingre
Former vore
Skrøbelige kroppe
For guden er
I sandhed os
Eller
Er vi
I sandhed
Guden?










Dorethy Dukkebarn


Dorethy Dukkebarn

Et ubetydeligt minde:
På stranden stod en lille pige.
Hendes øjne var stift rettet mod havet, og hendes ansigt var nærmest sammenkrøbet i eftertænksomhed.
På trods af dette var hun ganske køn.
Lyst, bølgende hår og store blå øjne, alt dette på trods af hendes jødiske blod.
Hun kunne næsten have været en af dem.
En af nazisternes små, kønne porcenlænsdukkebørn.
Hendes tøj bar dog præg af langtidig fattigdom.
I hånden holdt hun en gammel kludedukke.
´´Dorethy!``, råbte en stemme bag hende.
´´Dorethy!`` Stemmen var varm og velkendt, men tynget af en ifølge Dorethy unødig bekymring.
´´Jeg er her morfar!``, svarede hun blot. ´´Nede ved klitterne!``
Hun måtte råbe højere end normalt. Hans hørelse var blevet temmelig dårlig på det seneste.
´´Dorethy, din lille lømmel! Har du været her hele tiden? Din mor og jeg har været syge af bekymring!`` Hans ansigt lyste af kærlighed, da han langsomt og vaklende trådte ned ved hendes side.
´´Se morfar!``, sagde hun, og pegede ud imod horisonten, hvor en måge intetsigende flaksede omkring. ´´Tror du virkelig, at der findes en ende på det?``
Han rystede på hovedet, men inderst inde nød han barnets nysgerrighed.
Han nød, at se de små lys af lykke i hendes øjne, når han gav sig til at fortælle.
´´Jeg ved det Dorethy, jeg ved det. Et stort land, meget større en øen her. Du ville slet ikke kunne forestille dig det, lille du.``
Han tog hendes lille, buttede barnehånd i sin, imens hun som så mange gange før gav sig til at studere det vejrbidte ansigt med de sammensunkne kinder.
´´En dag morfar, en dag der krydser jeg havet!``
Han lo hjerteligt.
Et stykke tid stod de endnu sådan, den gamle mand og den lille pige og stirrede ud over det endeløse ocean.
Derpå gik de tavst, men opfyldte af alverdens tanker, tilbage hen over klitterne, tilbage til hytten på den anden side.

Hun vågnede instinktivt. Solen nåede ikke ned i barakkerne, men siden hun var barn, dengang hun boede ved havet, vågnede hun automatisk ved dens første gudbenådede stråler, og dette var holdt ved, også selvom hun boede i dette mørke. Det var allerede sent på vinteren, den vinter hun fyldte sytten, og det var en ualmindelig slem en af slagsen. Hun trykkede sig tættere ind til sin mor, der lå ved siden af hende, og som en refleks, endnu halvt i søvne, gav sig til at ae sin datter beroligende over de mudderklistrede krøller. Skønt Dorethy ikke havde været et barn meget længe, lignede hun stadig et. Hofterne rundede ikke i bløde buer, som ved alle de andre kvinder, og brystet var stadig fladt som et strygebræt. Desuden var hun lille og spinkel, og med et ansigt som en Botticelli-engel, skønt hun ikke anede hvem eller hvad Botticelli var. Det var blot noget hendes morfar så tit havde sagt til hende, og uden at hun vidste det, havde han ret. Kun øjnene, og de små, fine bekymrede rynker omkring dem, afslørede hendes virkelige alder. En dukke var hun, et sandt dukkebarn.

´´Dorethy!``
Dorethy fór op ved lyden af sin fars stemme. Moderen og morfaderen smilede blot anspændte til hinanden. Maden var begyndt at blive knap.
Dorethys far havde ikke fast arbejde, men måtte ofte, flere måneder af gangen, tage ind til fastlandet og hjælpe til hvor han kunne.
For det meste lykkedes det ham også, og han kom hjem med penge, tøj og mad til mange uger.
Der var dog også de gange, hvor det ikke var lykkedes ham at finde arbejde, og dem var der efterhånden mange af.
Dorethy styrtede ud af hytten, og sprang op i armene på ham. Denne gang havde han været væk hele sommeren.
Han løftede hende op så de små fødder hævede sig fra jorden, og dansede rundt med hende, overdængede hendes lille ansigt med kys. Gensynsglæden var stor.
Dette var dog også det eneste, der var at glæde sig over.
I døren stod Dorethys mor, og lænede sig nervøst op af dørkarmen, ventende på det mindste tegn fra sin mand. Var det mon lykkedes ham at skrabe nogle penge sammen denne gang?
Dorethys tøj var efterhånden så slidt. Hun måtte have syet to af sine gamle kjoler om.
Endelig satte han sin datter ned. Han smilede sørgmodigt, trak intetsigende på skuldrene.
Dette var svar nok.
Moderen hamrede skuffet knytnæven ind i dørkarmen. Derpå stormede hun tilbage ind i hytten. Hendes gråd kunne høres helt ude ved Dorethy og den hjælpeløse fader.

´´Schneller!``, råbte den tyske soldat af sine lungers kraft. ´´Stehe auf! Judeschweine!`` Dorethy og hendes mor kom hurtigt på benene. Forsøgte sig at mase sig igennem menneskemængden for at komme ud i geleddet. Gud prise den person der tog sig den frihed at komme sidst. Dorethy sneg sig til at kigge op mod himlen. Der var temmelig overskyet den dag, og det sneede allerede. Istapperne dinglede fra de lange, krogede grene, var med til at gøre det samlede billede om muligt endnu mere koldt og endnu mere umenneskeligt. Hun frøs ulideligt. Sjappet havde allerede gennemblødt de kludestykker hun brugte som sko. Moderen tog sig selv i at ryste af kulde, men vaklede i forsøget. Heldigvis så soldaterne det ikke. Dorethy var overordentligt bekymret for hende. Hendes mor var tyndere end nogensinde før. Om natten, når de krøb så tæt sammen som muligt, i et halvhjertet forsøg på at få den mindste smule varme i kroppen, kunne hun mærke hvordan ribbenene stak ud fra hende, som syle under det tyndslidte tøj. Hendes hænder var knoklede, fingrene kunne næsten ikke bøjes mere, og ansigtet var radmagert. Dorethy vidste at bekymringen var unødvendig. Moderen ville højst sandsynligt ikke være i live mere når ugen var omme. Desuden var der planen. Hendes mor havde været fuldstændig indforstået med det, og selv om Dorethy havde været imod det i starten, havde hun hver aften modtaget over halvdelen af moderens madration oven i sin egen. Hun måtte være stærk hvis flugten skulle lykkedes. Hvis hun en dag skulle kunne fortælle sine børnebørn om dette helvede verden var blevet til.

Dorethy trak tæppet over hovedet.
Hendes forældres højlydte stemmer kunne ikke høres mindre tydeligt af denne grund.
Hun forsøgte ikke at lytte til dem; ville ikke lytte til dem, men lydene var grusomme.
Sneg sig langsomt ind i hende, hvor hun mod sin vilje genkendte dem, hvor hun mod sin vilje dannede dem til ord, dannede dem til sætninger, sætninger hun forstod.
Hun prøvede at fokusere noget mere på sulten, men dette var åbenbart ikke nok.
Skænderiet nåede hende alligevel.
´´Han overlever ikke vinteren ud!``, skreg moderen med gråd i stemmen.
´´Og hvis du da bare kunne bestille andet end at drikke vores opsparing op, så…?!``
´´Så hvad?!``, snerrede faderen.
´´Så ville det hele være lykkeligt…?``
Moderen svarede ikke.
´´Ved du hvorfor, hvad…? Ved du hvorfor at jeg ikke kan finde arbejde? Fordi min far var jøde, og hans far var det før ham! Fordi jeg er det! Ingen vil have de jødiske svin til at arbejde for sig!``
Nu græd hendes moder åbenlyst.
´´Jamen, er der da slet ikke noget at finde?!``
Denne gang var det faderen der ikke svarede.
Moderens gråd lavere, lavere og mere intens, som om noget frygteligt netop var ved at gå op for hende.
´´Jamen… Jamen, så dør han jo!``
Faderens stemme var ikke andet end en monoton, fortvivlet hvæsen.
´´Jamen, så må han jo det,`` sagde han.
Dorethy vidste at det var hendes morfar de snakkede om.

Arbejdslejren emmede af den sædvanlige travlhed, den sædvanlige travle desperathed for at overleve. Andre havde simpelthen allerede opgivet. Lagde sig grædende på jorden så kulden og sulten kunne gøre det af med dem, hvis ikke de tyske soldater underholdt sig med at gøre det først. De måtte dog være sparsomme med krudtet, og når de ikke kunne bruge deres pistoler måtte de finde andre metoder. Andre mere grufulde metoder. Ofrenes skrig holdt hende ofte vågen i flere timer. Det var som et mareridt, et mareridt man vågnede op til i stedet for at vågne op fra. Søvnen var befriende, en nærmest dødlignende søvn hvor man blot lod sig falde sammen af udmattelse, indtil mørket overmandede én. Men så var der de nætter hvor hun drømte… Det nætter hvor de minder, hun så ihærdigt havde forsøgt at fortrænge, hjemsøgte hende igen og igen. De nætter græd hun når hun vågnede, græd selvom det var nyttesløst. Der var ingen der tyssede på nogen, gråd var en ganske normal lyd, og det var ikke sjældent at vågne op til lyden af folk, der som deres sidste gerning, skreg deres smerte ud, lige indtil vagtposterne kom og tog sig af dem. I disse stunder holdt hendes mor hende altid ekstra tæt ind til sig, hviskede ekstra beroligende en vuggevise i hendes øre, mens hun med de ru hænder forsigtigt tørrede tårerne af sine kinder. I disse stunder, var hun endnu engang uskyldig. I disse stunder, var hun endnu engang Dorethy dukkebarn.

Selvom ingen havde troet det, overlevede den gamle vinteren.
´´Ukrudt forgår ikke så let!``, havde han blot konkluderet, og så var alt igen som før, skønt han var blevet en hel del tyndere.
Dorethy var henrykt og hendes mor lettet. Hendes far vidste ikke noget, da han allerede endnu en gang var taget over til fastlandet for at finde arbejde.
Dorethy savnede ham så forfærdeligt, men hun sagde intet til sin mor om det. Hun vidste, at hun bare ville bryde ud i gråd. Dorethys mor græd meget i den tid, skønt Dorethy ikke vidste hvorfor.
Der var dog ingen grund til bekymring, for hun skulle tids nok finde ud af det, finde ud af, hvordan alting var ved at udvikle sig.
´´Hvorfor græder mor?``, spurgte Dorethy sin morfar, en dag moderen var faldet i søvn af udmattelse henover det nedslidte køkkenbord.
Morfaderen havde virket sørgmodig roligt sagt, at det skulle hun ikke tænke over.
Dette var voksenproblemer, og dem kunne sådan et lille dukkebarn, sådan en lille Botticelli-engel intet gøre for at løse.
Derpå tog han hende i hånden, og gik ned til stranden med hende.
I den anden havde hun dukken, et ubetydeligt minde om bedre tider.
Bedre tider.
Var det overhovedet muligt, at disse tider ville komme igen?
Dorethy håbede det.
Hun hadede at se sin mor græde.
Planen var således: Om aftenen skulle alle jøderne, stærke som svage, storme over de tyske soldater. De havde ganske vidst ikke andre våben end de sten, de kunne finde på jorden i lejren, men de var trods alt stadig stærkt i overtal. Derefter skulle alle de yngste kravle over pigtrådshegnet, og skynde sig ned og gemme sig i skoven. I ly af nattens mørke skulle de så, så hurtigt de kunne, løbe, kravle eller gå de otteogtredive kilometer, der var ned til kysten. Der ville et skib vente dem, og fragte dem til Amerika. Fragte dem over på den anden side af havet, hvor der forhåbentligt var en hel del roligere. Det var blot at holde ud så længe. Holde ud… Hendes hvide barnehud var, trods kulden, indsvøbt i sved. Hendes mund var tør som sand. Hvis hun dog bare kunne… Hun spærrede desperat de kornblomstblå øjne op, og spejdede til alle sider. Hvis de så hende, ville planen for hendes vedkommende, nok aldrig blive en realitet. Hun var næsten ligeglad. Hvad var det overhovedet for et liv, der ventede hende selv efter, at krigen var slut? Et liv uden værdier. Alle værdierne, alt hvad hun før havde sat pris på, var døde sammen med hendes uskyldige uvidenhed. Når man spiser for at overleve, mister maden hurtigt sin smag. Når man drikker for ikke at tørste har vandets renhed ingen betydning. Hun så sig endnu engang omkring. Ingen bag hende. Derpå kastede hun sig på knæ, og inden længe flød sjappet ned gennem halsen på hende. Så hurtigt som muligt, skovlede hun det med hænderne ind i munden, mærkede sandet knase mellem hendes tænder. Et kort øjeblik følte hun ikke andet end lettelse. Først derefter mærkede hun svimmelheden, det kvalmende i det hun gjorde. Alting dansede for hendes øjne, og med ét begyndte hun at kaste op. Forsøgte flere gange at holde det tilbage, forsøgte flere gange et sluge det, men intet hjalp det. På få minutter var hun fuldkommen tom, og med et sløret, rædselsslagent blik stirrede hun lige op i ansigtet på en tysk soldat. ´´Bist du krank Saumensch?``, hvæsede han. Dette var alt hun var i stand til at registrere, dét og at han greb hende hårdt om kæben, tvang hende til at se på ham, nød at se frygten i hendes øjne. Alt imens troede hun, at hun skulle besvime. Hun så end ikke hvordan det lykkedes hendes mor at fange den tyske soldats opmærksomhed, idet han hev pistolen frem fra bæltet. Hun hørte kun det sønderrivende skud. Det efterlod en klar hyletone i hendes hoved. Den lød næsten ligesom sirenerne… Sirenerne, og så soldatens stemme. ´´Warum guckt ihr so? Zurück zur arbeit, Judeschweine!`` Et kort sekund troede hun at hun var død, men så skubbede en ældre mand til hende med sin fod. ´´Kom op!``, hvislede han ud af mundvigen. ´´Kom op med dig, og pris dig lykkelig for, at du stadig er i live!`` Pris dig lykkelig. Hun kunne have leet. Derpå kom hun vaklende på benene. Havde hun i sandhed andet valg? Hvis valget nogensinde havde været der, var det væk nu. Et varmt skrig bredte sig i hendes hals, men ikke den mindste lyd trængte igennem hendes sammenbidte læber. I stedet befandt hun sig i en nærmest trancelignende tilstand. Evnede ikke engang at træde tilbage, da blodet begyndte at farve jorden under hendes fødder. Hendes mors blod. Hun forsøgte, ikke at se på hende, ikke at stirre på det gabende hul kuglen havde efterladt sig i panden, men alligevel fæstnedes hendes blik på det, og hvor meget det end smertede hende var hun ikke i stand til at græde over det nærmest endeløse tab hun med et slag havde lidt. Måske kunne hun græde engang, men ikke nu. Hun var fuldkommen tom, tømt for følelser. Ødelagt. I stedet bøjede hun sig langsomt, uendeligt langsomt, ned over liget, stak et par fingre i det friske, røde blod og rodede rundt. Moderens ene øjenlåg sitrede i det samme svagt. En ligegyldig refleks, som om kroppen endnu ikke helt havde fattet, at den var død; at der ikke længere var noget at kæmpe for, noget blod at pumpe rundt i kroppen. Dette var ikke længere hendes mor. Dette var blot et lig, og hun væmmedes ved det. Rejste sig fra det tilsyneladende timelange øjeblik, og skyndte sig tilbage til arbejdet inden hun ville ende ligesom det. En ren symbolsk handling, for hun var ligeglad med døden. Hun ønskede blot, at nazisterne ikke skulle tage den sidste ting fra hende, hun kunne kalde hendes. Hun ønskede ikke, at de skulle have den glæde.

Dorethy stak stille til en død fisk, der lå og skvulpede i vandkanten.
Hendes morfar stod fortvivlet ved siden af hende, og stirrede ud over havet.
´´Dorethy?``, sagde han med ét, hvorefter hun drejede hovedet og spørgende stirrede på ham med de blå, uskyldige øjne.
´´Dorethy, vi bliver nødt til at flytte. De andre beboere vil ikke længere have os her.``
´´Jamen, morfar… Hvorfor ikke?``
Ikke den mindste tåre kunne spores i hendes øjne. Kun den ulmende uvidenhed.
Hun ønskede svar, og svar skulle hun få.
Morfaderen tog hendes hånd. Gav den et klem.
´´Fordi Hitler siger det,`` sagde han.

Hitler. Hun havde godt hørt navnet, hver gang nazisterne heilede til hans ære. Var det virkelig ham der var skyld i alt dette, ene mand? Så var det i hvert fald ikke ære han fortjente. Men hvad hun ikke vidste var, at der var mange, der efterhånden mente det samme. Året var 1944, og begyndelsen til enden af den umådelige storhed denne bestialske mand var i besiddelse af, efterhånden var ved at tage form. ´´Spis, nu! Spis!`` Den gamle mand, der før han skubbet til hende, pegede opfordrende på hendes madration. ´´Store farer venter dig. Du bliver nødt til at spise!`` Hun vidste at han havde ret, vidste at det var hendes eneste chance, men ubehaget var simpelthen for stort. Hun havde stadig nogle små størknede pletter af sin mors blod på hænderne. Mørkerødt og dødt som det var, virkede det malplaceret på den fine, hvide silkehud, på de små porcelænsdukkehænder. ´´Spis!``, udbrød manden igen, men hun kunne stadig ikke få sig selv til det. Smed den lille blikkedel fra sig midt i mængden, og sneg sig ud i ydersiden af kredsen, ud i ydersiden hvor sneen var ren. Derpå gav hun sig til at skrubbe løs på dem, hårdt og hensynsløst. Inden længe kunne hun næsten ikke længere bøje fingrene, alt imens hendes eget frosne blod flød ned over dem og blandede sig med hendes mors, der tilsyneladende var ætset ind i huden, ætset ind i de stive porcelænsfingre. Hun udstødte et næppe hørligt skrig, idet hun blot stirrede vildt ned på dem, som om hun mest af alt havde lyst til at skære dem af. Lade den fysiske smerte overvinde den psykiske én gang for alle. Mareridtet, det evige mareridt. Mareridtet om virkeligheden.

Den fjortenårige Dorethy, sad bøjet over et stykke papir.
Hendes mor sad i en stol og stirrede tomt ud i luften. Dorethys far var dagen forinden blevet skudt.
Han havde været på vej hjem med den mad det var lykkedes ham at fremskaffe, da en fuld tysk soldat pludselig råbte ham an, og uden videre skød ham ned på åben gade.
Folk gjorde intet, sagde intet. Gik bare en stor bue uden om liget.
Moderen havde først modtaget nyheden dagen derpå.
Først efter en hel nats trippen og ukontrolleret hulken, havde nogen gjort sig den ulejlighed at identificere liget og bringe hende den sørgelige nyhed.
I de små lejligheder i det jødiske kvarter, var dette en almindelighed.
Faktummet var at ingen havde fortalt det til Dorethy.
´´Er det en dukke?``, spurgte morfaderen fraværende, idet han bøjede sig ind over Dorethys tegning.
´´Er det en dukke du har lavet, dér på stranden?``
Dorethy savnede sit hjem, savnede det mere end noget andet. Havde gjort det lige siden det sekund hun fik at vide at hun måtte forlade det.
At tegne det gav hende blot en lille tilfredsstillelse, en lille uregelmæssighed i det evige savn.
Hun lo. En perlende pigelatter, klar og smuk som en lille sølvklokke.
´´Selvfølgelig er det ikke en dukke, morfar. Det er da mig!``

Mørket, det sorte uendelige mørke var endnu engang begyndt at falde på, og en spænding, ligeledes begyndt at sprede sig blandt fangerne. I hvilket sekund skulle de slå til? Hvordan skulle de bære sig ad? Planen var fyldt med huller. Og så denne spændingsfølelse… Ingen græd, ingen stirrede fortvivlede ud i luften. De tyske soldater havde for længst opfattet, at noget var galt, skønt de ikke vidste hvad. Dette faktum frustrerede dem, gjorde dem overordentligt bange, og dette var både første og sidste gang Dorethy nogensinde skulle se frygten i deres øjne. Hun tog en dyb indånding, gav sig med bankende hjerte til at vente. Hun forestillede sig, hvordan det slog løs i brystet på hende, og hun mærkede det så tydeligt at hun blev svimmel. For hvad var der virkelig andet at gøre? Andet end at vente? I det samme rev et barbarisk skrig hende ud af sine tanker. Alle de andre fanger tog dette som et tegn, sprang op, og stormede de tyske intetanende soldater. Der gik højst et par sekunder før det lykkedes dem at få samlet deres tanker, dem der nåede det inden hundreder af jødiske fødder trampede dem ihjel, og inden længe perforerede lyden af skud hendes krop, gennemborede hendes kranium, hvert eneste et. Hegnet, tvang hun sig selv til at tænke, idet hun så det gabende hul i sin mors pande for sig. De andre, nogle endda yngre end hende, var for længst på vej over. En pige med lange, mørke fletninger blev i det samme ramt af et skud i baghovedet. Ingen tog sig af det. De ikke så meget som så efter hende, så hvordan de tomme, dødens øjne, stadig dominerede af chokket, stirrede næsten komisk op på dem. Munden stod en lille smule åben, som om hun talte til dem. Som om hun ud fra egen erfaring, forsøgte at fortælle dem at dette aldrig nogensinde skulle lykkes dem, at alt dette var fuldkommen nyttesløst. Dorethys dukkefødder løftedes fra jorden. Hegnet var let at klatre på, så let at hun med de forrevne fingre sagtens kunne overkomme det. Men hvem overkommer ikke at springe over en tyve meter dyb kløft, hvis det er éns eneste mulighed for at overleve? Hvem lader ikke sin egen hånd sprænge i småstykker på den anden side af en stålplade, når granaten uheldigvis fandt på at sidde fast i handsken? En dreng halede sig op ved siden af hende. Hans nøddebrune øjne mødte hendes. Små kugler af lys, midt i dette beskidte, mudderklistrede ansigt. I det samme ramtes han af et skud i nakken, faldt med et skrig til jorden. Dorethy fortsatte ufortrødent.

´´Jamen, det er jo dig, min lille Dorethy!``
Hendes morfar lo også.

´´Min lille Dorethy.``

Skrigene lød overalt omkring hende. Omringede hende, pressede hende modvilligt yderligere opad.

´´Dorethy.``

Omsider var hun oppe. Pigtråden skar i hendes hænder, rev skånselsløst den ene rift efter den anden, i den fine, hvide porcelænshud. Et par stykker var allerede ovre. De fløj som små, skrækslagne fugle, så hurtigt de kunne, ind mod skoven.

´´Dorethy dukkebarn.``

Pigtråden fik fat i hendes tøj lige idet hun gled. Lige inden hun dumpede de tre uendeligt lange meter ned på jorden, overdøvedes lyden af tøj der revnede af et af de utallige skud der affyredes imod dem. Jorden var umådeligt kold, nej… Dette var ikke jord. Hun var landet midt i en snedrive! Et øjeblik lå hun blot dér uden at tænke, overkom ikke engang at gøre det. Dorethy dukkebarn! Flygt! Illusionen af hendes morfars stemme, fortrængte alt andet. Et spagt smil tegnede sig på de sprukne, frostblå læber. ´´Hvorfor det, morfar…?``, hviskede hun, så lavt at ingen andre end hende selv kunne høre det. ´´Jeg vil hellere blive hos dig…!``

´´Hos dig, morfar! Jeg vil hellere blive hos dig!``
De havde siddet sammen på gulvet, forenet i latterkaskader, da det skete.
En flok tyske soldater stormede lejligheden.
´´Dorethy! Flygt!``, havde morfaderen råbt, da han hørte dem i opgangen.
Han vidste allerede hvad der ventede dem.
´´Hvorfor det, morfar?`` Hun var panisk. Det lille ansigt var forvredet i sorg.
´´Jeg vil hellere blive hos dig!``
´´DORETHY! VINDUET!``, brølede han; skubbede hende væk, gentagne gange, da hun hjælpeløst forsøgte at klamre sig til ham.
Dette var hendes eneste chance.
Dette ville spare hende for en masse.
Vinduet ville være det bedste.
De boede på tredje sal.
Uheldigvis nåede hun det ikke.
Soldaterne slog døren ind, inden hun så meget kunne forstå, hvad hendes morfar egentlig havde ment med det.
Han nåede heller aldrig at gentage det.
En af soldaterne havde sat kursen hen imod Dorethy og hendes mor, der skrækslagne græd ned i hinandens arme.
Hendes morfar sprang ind foran ham, og med en nærmest umenneskelig kraft, der virkede overnaturlig i forholdt til hans magre, grenetynde arme, skubbede han ham tilbage mod døråbningen.
Soldaten udstødte en overrasket lyd, idet han af refleks var kommet til at trykke på aftrækkeren.
Skuddet ramte morfaderen i brystet.
Blodet havde været klart og rødt.
Ligesom hendes mors.
Ligesom hendes eget.
Hun kunne huske, at hun havde skreget.
Derfra var alt sort.
Sort som det altopslugende mørke, der før hun anede det, skulle omslutte hende.
Et mørke de fleste betegnede som døden.

Med tårer i øjnene, rejste hun sig, kæmpede sig op fra snedriven. Hendes morfars stemme rungede stadig i hendes hoved. Flygt, Dorethy, flygt! Og hun flygtede. Flygtede sammen med de andre, ind mod skoven. I mellemtiden havde soldaterne hurtigt overmandet oprørerne. Et par stykker af nazisterne var allerede nået om på den anden side af hegnet. En af dem havde fået øje på Dorethy, hvis lyse krøller, skinnede i tusmørket. Det var en ung mand, med askeblondt hår, og grønne øjne. Det at de var grønne, var i sidste ende ligegyldigt, for pointen var at han blandt andet var blevet udvalgt til nazisoldat på grund af sit ualmindeligt gode syn. Det hele foregik hurtigt og meget simpelt. Det lyse hår var let at følge, også selvom hun var hurtig, hurtigere end nogle af de andre. Han var dog en ekstraordinær god skytte, så dette var dog intet problem for ham. Skuddet ramte plet i første forsøg. Dorethy dukkebarn nåede ikke engang at skrige.

På en strand, mange kilometer derfra, lå en gammel kludedukke.
Engang på samme sted havde en gammel mand og hans barnebarn stået og kigget ud over havet.
´´En dag morfar, en dag der krydser jeg havet!``, havde pigen sagt.
Før de gik, havde hun tabt dukken ved en stor sten.
Dukken havde lyst, krøllet hår og store, blå øjne.
Et samlet billede, der fremsatte det ene spørgsmål efter det andet.
Et billede pigen, nogle få år senere, havde forsøgt at gengive så præcist som muligt.
´´Er det en dukke du har lavet, dér på stranden?``
Spørgsmålet efterfulgtes af en illusion. En illusion af en afdød piges latter.
´´Selvfølgelig er det da ikke en dukke, morfar. Det er da mig!``
Mig.
Hende.
Dorethy.
Dorethy dukkebarn.